J.P. Euzéby: List of Prokaryotic names with Standing in Nomenclature - Genus Asaia

home

Warning: In the List of Prokaryotic names with Standing in Nomenclature, an arrow (--->) only indicates the sequence of valid publication of names and does not mean that the last name in the sequence must be used (see: Introduction).

Number of species cited in this file: 5
Number of subspecies cited in this file: 0

Classification (Warning: see also the file "Classification of prokaryotes: Introduction").

 

Asaia Yamada et al. 2000, gen. nov.
Type species: ¤ Asaia bogorensis Yamada et al. 2000.
Etymology: N.L. fem. n. Asaia, named after Toshinobu Asai, a Japanese bacteriologist who contributed to the systematics of acetic acid bacteria.
Reference: YAMADA (Y.), KATSURA (K.), KAWASAKI (H.), WIDYASTUTI (Y.), SAONO (S.), SEKI (T.), UCHIMURA (T.) and KOMAGATA (K.): Asaia bogorensis gen. nov., sp. nov., an unusual acetic acid bacterium in the α-Proteobacteria. Int. J. Syst. Evol. Microbiol., 2000, 50, 823-829.
Original article in IJSEM Online

   image

Asaia bogorensis Yamada et al. 2000, sp. nov. (Type species of the genus).
Type strain (see also StrainInfo.net): strain 71 = ATCC BAA-21 = IFO (now NBRC) 16594 = JCM 10569 = NRIC 0311.
GenBank/EMBL/DDBJ accession number for the 16S rRNA gene sequence of the type strain: AB025928.
Etymology: N.L. fem. adj. bogorensis, pertaining to Bogor, Java, Indonesia, where most of the strains were isolated.
Reference: YAMADA (Y.), KATSURA (K.), KAWASAKI (H.), WIDYASTUTI (Y.), SAONO (S.), SEKI (T.), UCHIMURA (T.) and KOMAGATA (K.): Asaia bogorensis gen. nov., sp. nov., an unusual acetic acid bacterium in the α-Proteobacteria. Int. J. Syst. Evol. Microbiol., 2000, 50, 823-829.
Original article in IJSEM Online

   image

Asaia krungthepensis Yukphan et al. 2004, sp. nov.
Type strain (see also StrainInfo.net): strain AA08 = BCC 12978 = JCM 16128 = NBRC 100057 = NRIC 0535 = TISTR 1524.
GenBank/EMBL/DDBJ accession number for the 16S rRNA gene sequence of the type strain: AB102953.
Etymology: N.L. fem. adj. krungthepensis, of or pertaining to Krungthep, the Thai name of Bangkok, Thailand, where the type strain was isolated.
Reference: YUKPHAN (P.), POTACHAROEN (W.), TANASUPAWAT (S.), TANTICHAROEN (M.) and YAMADA (Y.): Asaia krungthepensis sp. nov., an acetic acid bacterium in the α-Proteobacteria. Int. J. Syst. Evol. Microbiol., 2004, 54, 313-316.
Original article in IJSEM Online

   image

Asaia lannensis corrig. Malimas et al. 2008, sp. nov.
Type strain (see also StrainInfo.net): strain AB92 = BCC 15733 = NBRC 102526.
GenBank/EMBL/DDBJ accession number for the 16S rRNA gene sequence of the type strain: AB286050.
Etymology: N.L. fem. adj. lannensis of or pertaining to Lanna, the old name of the region including Chiang Mai, Northern Thailand, where the type strain was isolated.
References: VALIDATION LIST N° 122. Int. J. Syst. Evol. Microbiol., 2008, 58, 1511-1512. [MALIMAS (T.), YUKPHAN (P.), TAKAHASHI (M.), KANEYASU (M.), POTACHAROEN (W.), TANASUPAWAT (S.), NAKAGAWA (Y.), TANTICHAROEN (M.) and YAMADA (Y.): Asaia lannaensis sp. nov., a new acetic acid bacterium in the Alphaproteobacteria. Biosci. Biotechnol. Biochem., 2008, 72, 666-671.]
Validation List N° 122 in IJSEM Online - Effective publication Online

Note: The specific epithet, lannaensis (sic), has been corrected on validation according to Rule 61.
Reference: LISTS EDITOR, IJSEM: VALIDATION LIST N° 122 (footnote §). Int. J. Syst. Evol. Microbiol., 2008, 58, 1511-1512.
Validation List N° 122 in IJSEM Online

   image

Asaia siamensis Katsura et al. 2001, sp. nov.
Type strain (see also StrainInfo.net): strain S60-1 = CCM 7132 = JCM 10715 = IFO (now NBRC) 16457 = KCTC 12914 = MTCC 4042 = NRIC 0323.
GenBank/EMBL/DDBJ accession number for the 16S rRNA gene sequence of the type strain: AB035416.
Etymology: N.L. fem. adj. siamensis, pertaining to Siam, old name of Thailand.
Reference: KATSURA (K.), KAWASAKI (H.), POTACHAROEN (W.), SAONO (S.), SEKI (T.), YAMADA (Y.), UCHIMURA (T.) and KOMAGATA (K.): Asaia siamensis sp. nov., an acetic acid bacterium in the α-Proteobacteria. Int. J. Syst. Evol. Microbiol. 2001, 51, 559-563.
Original article in IJSEM Online

Notes:
1 According to Rules 27(3) and 30, this name is not validly published, because the original publication makes reference to the deposit of the type strain in a single recognized culture collection. However, according to the Judicial Opinion 81, Asaia siamensis Katsura et al. 2001 is considered to be validly published, since deposit in a second culture collection in a different country has been documented.
References
:

1 EUZÉBY (J.P.) and TINDALL (B.J.): Status of strains that contravene Rules 27(3) and 30 of the Bacteriological Code. Request for an Opinion. Int. J. Syst. Evol. Microbiol., 2004, 54, 293-301.
Original article in IJSEM Online
2 JUDICIAL COMMISSION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE ON SYSTEMATICS OF PROKARYOTES: Status of strains that contravene Rules 27 (3) and 30 of the International Code of Nomenclature of Bacteria. Opinion 81. Int. J. Syst. Evol. Microbiol., 2008, 58, 1755-1763.
Opinion 81 in IJSEM Online
2 The specific epithet siamensis is a Neo Latin adjective, not a Neo Latin noun in the genitive case as cited by Katsura et al. 2001.

   image

Asaia spathodeae Kommanee et al. 2010, sp. nov.
Type strain (see also StrainInfo.net): strain GB23-2 = BCC 36458 = NBRC 105894 = PCU 307.
GenBank/EMBL/DDBJ accession number for the 16S rRNA gene sequence of the type strain: AB511277.
Etymology: N.L. gen. n. Spathodeae, of Spathodea, the generic name of African tulip (Spathodea campanulata), the flower from which the type strain was isolated.
References: VALIDATION LIST N° 134. Int. J. Syst. Evol. Microbiol., 2010, 60, 1477-1479 [KOMMANEE (J.), TANASUPAWAT (S.), YUKPHAN (P.), MALIMAS (T.), MURAMATSU (Y.), NAKAGAWA (Y.) and YAMADA (Y.): Asaia spathodeae sp. nov., an acetic acid bacterium in the α-Proteobacteria. J. Gen. Appl. Microbiol., 2010, 56, 81-87.]
Validation List N° 134 in IJSEM Online - Effective publication Online

   image

Copyright © J.P. Euzéby
The information on this page may not be reproduced, republished or mirrored on another webpage or website.
See, Legal rights and disclaimers