|
|
Warning: In the List of Prokaryotic names with Standing in Nomenclature, an arrow (--->) only indicates the sequence of valid publication of names and does not mean that the last name in the sequence must be used (see: Introduction).
Number of species cited in this file: 1
Number of subspecies cited in this file: 0
Classification (Warning: see also the file "Classification of prokaryotes: Introduction").
Heliophilum Ormerod et al. 1996, gen. nov.
Type species: ¤ Heliophilum fasciatum Ormerod et al. 1996.
Recommended three-letter abbreviation: Hph. (see the file ¤ "Three-letter code for abbreviations of generic names").
Etymology: Gr. n. helios, sun; N.L. adj. philus -a -um (from Gr. adj. philos -ê -on), friend, loving; N.L. neut. n. Heliophilum, sun lover.
References: VALIDATION LIST N° 59. Int. J. Syst. Bacteriol., 1996, 46, 1189-1190. [ORMEROD (J.G.), KIMBLE (L.K.), NESBAKKEN (T.), TORGERSEN (Y.A.), WOESE (C.R.) and MADIGAN (M.T.): Heliophilum fasciatum gen. nov. sp. nov. and Heliobacterium gestii sp. nov.: endospore-forming heliobacteria from rice field soils. Arch. Microbiol., 1996, 165, 226-267.]
Validation List N° 59 in IJSEM Online - Effective publication Online
Heliophilum fasciatum Ormerod et al. 1996, sp. nov. (Type species of the genus).
Type strain (see also StrainInfo.net): strain Tanzania = ATCC 51790 = DSM 11170.
GenBank/EMBL/DDBJ accession number for the 16S rRNA gene sequence of the type strain: L36197.
Etymology: L. n. fascis, bundle; N.L. neut. adj. fasciatum, bundled, named for the fact that cells form into bundles that move as a unit.
References: VALIDATION LIST N° 59. Int. J. Syst. Bacteriol., 1996, 46, 1189-1190. [ORMEROD (J.G.), KIMBLE (L.K.), NESBAKKEN (T.), TORGERSEN (Y.A.), WOESE (C.R.) and MADIGAN (M.T.): Heliophilum fasciatum gen. nov. sp. nov. and Heliobacterium gestii sp. nov.: endospore-forming heliobacteria from rice field soils. Arch. Microbiol., 1996, 165, 226-267.]
Validation List N° 59 in IJSEM Online - Effective publication Online
Copyright © J.P. Euzéby
The information on this page may not be reproduced, republished or mirrored on another webpage or website.
See, Legal rights and disclaimers
|